Doh Komeke PKKî ya ji 30 kesan pêk dihat, li ser banga Rêberê Gelê Kurd Abdullah Ocalan, merasîma şewitandina çekan li dar xist.
Merasîma Koma Aştî û Civaka Demokratîk, di çapemeniya Erebî û ya cîhanê de deng veda.
Ajans û rojnameyên weke Reuters, BBC, ABC News, The Irısh Times, NBC News û hwd., gava hatiye avêtin weke “Gaveke mezin e ku ne tenê Tirkiyeyê, dê bandorê li Rojhilata Navîn bike” nirxand.
Reutersê, şewitandina çekan a PKK’ê weke “gavekî sembolîk lê girîng” nirxand.
BBCyê jî bi sernavê “PKK, di rêya bidawîkirina pevçûnên li Tirkiyeyê de gavekî mezin avêt û çek şewitand” parve kir.
ABC Newsê jî cih da gotina Rêberê Gelê Kurd a “Ne çek lê ez ji hêza siyaset û aştiya civakî bawerim” ku di peyama bidîmen de cih girtibû.
NBC Newsê jî bi gotina “Merasîm, ji bo bidawîkirina serhildana bi dehan salaye li dijî Tirkiyeyê tê domandin sembolîk e lê gavekî girîng e” nûçeya xwe da.
DWê jî di nûçeya xwe de cih da biryara fesixkirinê ya PKK’ê û sedemên avabûna wê.
EV BIRYAR DÊ BANDORÊ LI ROJHILATA NAVÎN BIKE
The Strait Timesê jî di nûçeya xwe de hûrgiliyên merasîma PKKê vegot û diyar kir ku ev biryar dê bandorê li Tirkiye, Iraq, Îran û Sûriyeyê bike.
Al-Monitorê jî merasîm çek danînê weke nîşaneya qonaxa derbasbûna serhildana çekdarî ya PKKê ya siyaseta demokratîk e girt dest.
The Irısh Timesê jî got:
`` Merasîma PKKê piştî banga Abdullah Ocalan hatiye lidarxistin û dê bandoreke mezin li Tirkiye û Rojhilata Navîn bike.``
Rojnameya New York Timesê diyar ku "şervanên Kurd di gaveke ber bi aştiyê ve çekên xwe şewitandin. "
Rojnameya Îmaratî The National ragihand ku şervanan "di merasîmek sembolîk de dest bi danîna çekên xwe kirin ku armanc ew bû rûpelek nû bi Enqerê re vekin. "
Russia Today di rapora xwe de sernavê "Rêberkî partiyê got: ``Em çekên xwe bi azadî datînin, wekî nîşanek niyeta baş, û em bi biryar in ku pêvajoya aştiyê bi ser bizin. "
Sky Newsê ragihand ku PKK piştî radestkirina çekan diyar kir ku "têkoşîn dê bi rêbazên qanûnî û siyasî bidome", her wiha El Şerq El Ewsat bûyer wekî "teslîmkirina sembolîk a çekên xwe li nêzî Silêmaniyê" bi nav kir.